viernes, 7 de enero de 2011

The Punishment Light



Hace algunos años viajaba al Midwest de Estados Unidos con bastante frecuencia. Algunos viajes eran largos, entonces a veces me tocaba un fin de semana en el medio. Como siempre alquilaba un auto, a veces algunos de los locales me invitaban a su casa a comer un asadito (con gusto a maíz, pero asadito al fin). Uno de esos fines de semana, entonces, cerca del mediodía, me aventuré desde un centro urbano de Minnesota hasta Wisconsin, el estado vecino, cruzando el río St. Croix. El tipo vivía en medio del campo, en el estado que produce el 60% de los quesos que se consumen en Estados Unidos, y en USA se consume mucho queso...

El viaje era entre interesante y embolante: pese a que tenía un auto bastante poderoso, nunca podía excederme de las 55 millas por hora, y lo entretenido era ver cuán diferente era ese escenario rural y de ruta a las cosas que uno ve por aquí. Cruzado el río, entonces, el paisaje era bastante parecido al de la foto de arriba. Yo iba por una ruta demencialmente recta y a lo lejos vi un SUV, una van típicamente americana, de esas para llevar 1 cónyuge, 5 pibes, 2 perros y 10 six packs de Coca-Cola de litro y medio, y encima te queda lugar para la carpa. A lo lejos, la vi. Iba por un camino ortogonal al mío, también locamente recto, estaba como a dos kilómetros, parecía todo una road movie de Wim Wenders o similar. De pronto veo que en el medio de la nada, la van se detiene justo antes de cruzar la ruta por la que iba yo, sólo que unos 2 km. más adelante, obviamente. Yo empecé a reírme y uno de mis compañeros de ruta me preguntó por qué. "Nada, no hay nadie en el cruce, yo estoy como a 2 kilómetros, es absurdo que se detenga". "Es un 4-way stop", me dijo. Yo sabía qué era eso: todo el mundo se detiene, llegues de donde llegues, pase lo que pase. "Pero no hay nadie... nadie pero nadie, el único cristiano en esta ruta de mierda soy yo y así como yo lo veo a él, él (o ella) debe verme a mí... ¡a 2 km. de distancia!"

Pero era así. El señor o la señora cumplían con lo que les habían enseñado en la escuela.

Me acordé de esto cuando el otro día vi uno de los últimos capítulos de la primera temporada de Weeds, la serie un tanto insana protagonizada por Mary-Louise Parker, donde su pesonaje Nancy Botwin es una viuda reciente que vive en un barrio privado muy lujoso y decide vender droga para mantener el mismo status de vida que tenía cuando vivía su marido. Nancy tiene como clientes a los maridos de sus amigas, y lo que gana le sirve para mantener su casa y a sus dos hijos varones, ambos con patologías psicológicas diferentes.





En el capítulo mencionado en el título, traducible como "El semáforo del castigo", Nancy está parada ante un semáforo y habla por celular con un tipo que conoció ese día y le tiraba onda. Cuando el tipo le pregunta dónde está, le dice que está parada frente al semáforo del castigo, un aparato que está ahí para hacer la vida de cada uno que se para enfrente más miserable. Le dice que la luz no cambia nunca si te agarra el rojo, pero está en un cruce por donde no pasa nadie, ni vive nadie, ni hay peligro alguno. Mientras se pone melancólica y hasta llora, y el tipo trata de hacerse el dulce, el semáforo sigue en rojo.

Nancy, para los que no vieron la serie o no les quedó claro, es una dealer, alguien que está fuera de la ley. En ese mismo capítulo, además, venía de cogerse a un latino que competía con ella en ser proveedor de droga en el barrio privado, para luego amenazarlo con destruirle los genitales con una pistola de bajo calibre. Linda chica.

Cuando terminó de hablar por el celular, Nancy avanzó, pero sólo porque el semáforo se puso verde.


Así nos va en el mundo con esta bella doble moral que los gringos no sólo experimentan en su vida real sino que también muestran en obras de ficción como una cosa natural.

Para quienes saben inglés, una historietita muy graciosa que encontré por ahí que también habla de este tema.



Traducción para que no puteen:


- Este semáforo siempre tarda una eternidad. Me gustaría abofetear al idiota que diseñó esta intersección.

- Hola.

- ¿Quién carajo sos?

- Yo diseñé esta intersección. Tenés razón: ¡tendría que haber hecho la luz del semáforo más breve! No importa las horas de simulacros y testeos que hice. No importa que esta intersección interactúa con los vecinos de una manera complicada y me haya tomado una semana determinar las secuencias de tiempos para evitar embotellamientos… Claramente soy un ingeniero de mierda y vos tenés una solución mejor… Dale, mostrame los tiempos que proponés.

- Bajate ya del capot antes de que empiece a manejar y te haga volar entre los autos.

- No podés. El semáforo está en rojo.

- ¿Cuándo va a cambiar?

- El martes.

17 comentarios:

brasil dijo...

No se muy bien que comentar, pero igual lo haré

Este no es el pais de lo que debería ser o hacerse. Es el pais de lo que es y lo que hay.

Es un aprendizaje diario argento, darse cuenta que las normas son relativas, y se aplican a unos , otros, todos, o ninguno, según se le cante al Estado.


De ahí para abajo, ¿quien convence a un fulano de algo? El semáforo está al pedo ¿no ves que es de noche y no viene nadie?...¡dale, avanzá por la banquina que no llegamos más!

Recuerdo unos primos alemanes de un amigo, zangoloteándose en el último asiento de un bondi que manejaba como enloquecido eludiendo el tránsito a toda velocidad, y los muchachos re divertidos porque "en Europa no se consigue"

Nos vendría bien a ellos y a nosotros, un poco de la medicina del otro ¿no?

Roedor dijo...

Bueno, esa era la idea del post... En otras civilizaciones hay actitudes privadas y públicas, incluyendo políticas de estado, que tienen poco y nada de respetuosas y solidarias para con el prójimo. Eso sí, al semáforo en rojo no te lo cruzan jamás, aun cuando, como me ocurrió en Wisconsin, ni siquiera había un semáforo sino un simple cruce de caminos.

Es cierto, nosotros podríamos adoptar un poco de las costumbres de civilidad de la vida cotidiana de ellos, y ellos podrían aprender de nuestra... eh... nuestra ¿qué?

brasil dijo...

nuestra simpatica frescura y espontaneidad, Cacho.

Mary Poppins dijo...

cuando vivi en Monterey Bay, CA en el beatiful town en la que residia (average age population: 78!!) mi entonces hombre-pecado me dio un Toyota Truck rojo (muy importaante el color) para conducir
El lugar era lo mismo que conducir en el Italpark, easy I mean
Los Stops eran para mí de juguete sobretodo en el 93, 94.
El dia que aquel hombre se subio de acompanante, pense que lo perdia para siempre de un heart attack

Y ... no tengo mas que decir

Roedor dijo...

Monterey, CA, es un pueblito de juguete, si es el mismo al que me estoy refiriendo yo, el de la Cannery Row, el acuario, etc. Yo estuve ahí.

Allí todo está como en la peli esa con Reese Witherspoon y Tobey Maguire. Es bueno romper con los códigos a veces, ¿no?

Sí, brasil, y además no saben jugar al truco.

Mary Poppins dijo...

Exactly.
Vivi en Carmel by the sea y en Willow and Lighthouse Ave, Pacific Grove

Cannery Row y los sea otters

Lindo, no?

Roedor dijo...

Todo muy lindo, Mary, salvo que me diga que en su momento Ud. formaba parte de la constituency del viejo Clint.

La condesa sangrienta dijo...

USA 1, NY:
Pariente yankee: - a la 3ra infracción te sacan el registro de conducir
pariente argento: - ¿tan sólo tres?
pariente yankee - ¡¡??!! ¡¡no deberías cometer ninguna!!
glup...

USA 2, Cal:
(otra) pariente yankee para de noche en una ruta solitaria frente al stop del cruce.
No viene nadie por derecha, no viene nadie por izquierda, no viene nadie de frente.
Igualmente se detiene en cumplimiento de la ley pero un pendejo borracho la choca de atrás y le daña la columna.

Argentina1, MDQ:
Cuando vengo manejando de madrugada, ni loca paro en una calle o avenida solitaria por más rojo que esté el semáforo.

Moraleja: si te van a romper el ortis, más vale que sea por una multa.

Anónimo dijo...

Totalmente cierto lo que dice la Sra. Condesa, pare en el semàforo que esta bajo el puente en la zona de Punta Mogotes, en direcciòn a playa Varese, intente caminar un rato luego de haber comido como un lobo saliendo de " El Rey del Calzone" en plena zona del puerto, no hablo del centro comercial, el barrio que rodea a la zona del puerto, caminar de noche por Los troncos es como jugar a la ruleta rusa, lamentablemente es una ciudad muy linda, pero los lugares que son los que frecuentamos es imposible andar sin auto y asì hay miles de lugares peligrosos que puedo nombrar, pero no solo en Mar del Plata, en todos lados y no es una sensaciòn.
Condesa su ciudad es lindisima, pero yo ni loca camino por la peatonal ni de dìa ni de noche, no tengo reparos en decir que odio la zona del centro, detesto los negocios que venden artesanias llenas de conchas marinas por doquier, la Perla y la rambla con esos dos lobos marinos.
Guemes, solo y muy ocasionalmente para comprar algo especìfico y que sea necesario, como ir a Riadigos y unos zapatitos en Bendito pie, jajaja... y en el horario de playa, cuando no hay gente.

Ya dije, cuando sea viejita me voy a ir a vivir a la reserva forestal es el ùnico lugar que amo, y no voy a salir de ese lugar, ni siquiera a tomarme un cafè mirando el mar en Piazza de Alem.

En realidad todos deberìamos respetar las leyes, estemos donde estemos ,pero digamos que los tiempos no acompañan y solo pensamos en salvar el pellejo cosa que no està mal, sobre todo si uno va con niños, no se puede jugar con la suerte porque no sabemos quien puede estar del otro lado.

saludos.

Juana de Arco.

Darío dijo...

Buena descripción del lugar y momento. Dan ganas de viajar. Porque de eso se trata. Realidades diferentes; pensares diversos. Y uno en la ruta lejos de su casa. Tá bueno.

Roedor dijo...

Condesa, esa lógica implacable, si la llevaran al ámbito de la política internacional, haría a nuestros vecinos de arriba una especie de héroes de la humanidad... pero no sé si se dio cuenta de que no es así...

Jeanne, mi observación estaba más relacionada con ese respeto de las reglas cuando no hace falta estricta respetarlas, ese comportamiento casi caballeresco. Por temas de semáforos nocturnos... nadie por acá dudaría nada, ni Ud. ni yo lo hacemos.

Darío, si llegás a ir a California no vas a querer volver, te lo aseguro... Las California girls existen, y todo el reviente también. Eso es rock and roll. Y San Francisco, ni te cuento...

Darío dijo...

No tuve el gusto de ir para esos lados. Sólo costa Este por el momento (y quiero volver, a NY sobre todo).
Dejémonos de joder con eso de "las minas argentinas son las más lindas".

Mary Poppins dijo...

No. Cuando llegue a Carmel, Clint ya se habia ido de la Alcaldia but tenia y tiene varios negocios
Uno es "Mission Ranch" que es una casa tipo victoriana de campo con animales frente al mar. No es un lugar pretencioso para nada y comi varias veces ahi. Tambien tiene un pub donde lo vi casualmente tocar el piano. Handsome and tall man.
Y un dia (te vas a reir ) me lo cruce en un 4-stops en Ocean Ave. y nomeacuerdocual.
and that's all

Un dia vi a Doris Day en la playa de Carmel, vive en Carmel Valley (si es que vive aun)

PD voto xq Juana abra un blog

Anónimo dijo...

Mary,gracias por su votaciòn, pero sabe que sucede yo no te tengo un blog ,porque no tengo nada para decir.

Le mando saludos.

PD. visitè su casa, ya le voy a escribir, està muy buena, mujer de mundo, que recorriò, eso es bueno, el viajar nos muestra otras realiades y nos habre la cabeza y compartimos gustos por la mùsica, el jazz es mì gènero musical preferido.

Nos estaremos escribiendo.

Juna de Arco.

Anónimo dijo...

siempre tuve una duda...cogjer, es con G o con J ??
igual no es muy importante como se escriba, en fin

ahh, mary poppins, es beaUtiful, y SOBRETODO, es un saco largo SOBRE TODO masculino
y mija, deje de hablar en ese spanglish tontito, q no queda nada simpatico, vio? es como...cansador ;)

nada más
saludetes
adio

no me repruebe roedor dueño del blog :)

ilustre desconocida

Roedor dijo...

desconocida: ¿no era que no era importante còmo se escribe?

Yo tambièn escribo medio en inglès medio en castellano, que no es lo mismo que Spanglish. Decir "beautiful sobretodo" no es Spanglish, "vacunar la carpeta" en lugar de "pasar la aspiradora a la alfombra" sì lo es.

Todo es relativo, che.

Anónimo dijo...

corrección: yo dije q no es importante como se escribe coJGer, (sino que/cómo se c...)....eso lo obvié :)

y ya se que es spanglish, no me rompan las balls, por example :)

y algo más...después fui al blog relatos de mary, el cual no tiene opción de comentarios, de lo contrario le hubiera comentado, sinceramente, me gusta mucho como escribe

ya me olvidé de su manera tontita de escribir mezclando español e inglés, of course

muy arrepentida, les dejo mis saludos a ambos

feliz domingo :)