domingo, 7 de marzo de 2010

Tres


Hace un tiempo en lo de la Condesa se armó un pequeño revuelo/malentendido a partir de un post que parecía una cosa y en realidad era otra. Mejor dicho, en realidad siempre quiso ser una cosa pero como las percepciones son realidades, algunos comentaristas pensaron que se trataba de otro tema, tanto o más interesante que el propuesto (gustos son gustos).

Lo mío es mucho más terrestre y pedestre, sin pretensiones de double entendre. O al menos eso parece (¿parece?).

La canción Triad, escrita por David Crosby, miembro fundador de los legendarios Byrds y del trío luego cuarteto que lo unió creativamente a Stephen Stills, Graham Nash y posteriormente Neil Young, tenía destino de edición a fines de los '60. De hecho, Crosby llegó a grabarla con ese dream team que eran los Byrds (Roger McGuinn, Chris Hillman, Gram Parsons y Gene Clark), pero nunca se editó porque a un par de ellos les pareció demasiado controvertido el tema de la canción.

David Crosby, en ese momento tan loco para la parte de la humanidad que vivía en California, pensaba que no estaba del todo mal escribir esta letra y cantarla. Sonaba poético y hasta osado en la época y hoy parece casi una ingenuidad:

You want to know how it will be
Me and her or you and me
You both sit there with your long hair flowing
Your eyes alive, your minds are still growing
Saying to me what can we do now that we
Both love you -- I love you too
But I don't really see, why can't we go on as three

You are afraid, embarrased too, no one has ever in your sweet short life child
Said such a thing to you
Your mother's ghost stands at you shoulder
Got a face like ice -- just a little colder
Saying you can not do that it breaks all the rules
You learned in school
But I don't really see, why can't we go on as mmm three

You know we love each other it's plain to see
There's just one answer comes to me
Sister lovers -- some of you must know about water brothers
And in time maybe others
So you see what we can do
Is to try something new - that is if you're crazy too
But I don't really see, why can't we go on as three

Lo cual, en criollo, traducido por mí, es más o menos esto:

Quieres saber cómo será
Yo y ella o vos y yo
Ambas están sentadas ahí con sus largos cabellos fluyendo
Sus ojos vivos, sus mentes están todavía creciendo
Diciéndome qué podemos hacer ahora que ambas
Te amamos - Yo las amo tambien
Pero realmente no veo porqué no podemos seguir de a tres

Tienes miedo, también estás perturbada, nadie en tu dulce y corta vida, nena,
Te ha dicho una cosa así
El fantasma de tu madre está sobre tus hombros
Tiene una cara como de hielo, sólo que un poco más fría
Diciéndote que no puedes hacer algo que rompe todas las reglas
Que aprendiste en la escuela
Pero realmente no veo porqué no podemos seguir de a tres

Uds. saben que nos amamos mutuamente, es simple de ver
Hay sólo una respuesta que viene a mi
Hermanas amantes, alguna de Uds. debe saber sobre hermanos de agua
Y a su tiempo quizás de otros
Entonces pueden ver que lo que podemos hacer
Es intentar algo nuevo, es decir si Uds. también están locas
Pero realmente no veo porqué no podemos seguir de a tres...

Un par de notas: el juego de palabras de "I love you too", que suena igual que "I love you two", o sea, las amo a las dos. Y una nota cultural de Crosby (tipo ilustrado) sobre una novela del autor de ciencia ficción Robert Heinlein, quien habla en una de sus novelas sobre "sister lovers" y "water brothers", que vaya a saber uno qué demonios querrá decir.

Esta, a continuación, es la versión original, no editada en su momento en el que sería el último disco de la etapa original y más talentosa de los Byrds, The Notorious Byrd Brothers, de 1968, y que dice la leyenda, motivó el despido de Crosby del grupo. Despechado, el tipo le dio la canción a los Jefferson Airplane, una banda de la zona de San Francisco mucho más liberada y desprejuiciada que los Byrds, y estos la hicieron un pequeño hit en su momento. La canción luego apareció en una caja preciosa de 4 CDs compilación editada en 1998, entre los bonus tracks. Esa caja está en mi estantería de discos, justo frente a mi en este momento y es una de mis posesiones más preciadas.

Enjoy.




No conforme con esto, la canción fue grabada en el clásico disco (originalmente) doble en vivo 4 Way Street de Crosby Stills Nash & Young, del año 1971. Esta versión es sólo con Crosby en guitarra y voz, pero como no la pude ubicar en youtube, encontré otra de un disco solista de Crosby & Nash llamado Another stoney evening, algo así como Otro noche colgada, que es casi idéntica. Creo que me gusta mucho más esta, porque es francamente descarnada, y Crosby se toma su tiempo para cantar esa letra.

Enjoy again.



Entonces, como se diría en jerga estrictamente basquetbolística, "I'm open for a three", que significa que el jugador está en posición y dispuesto a tirar un triple.

Pero no se confundan.

Porque al fin y al cabo, toda esta cháchara y esta cita, es decir, la motivación de todo este despelote y a estas horas de la noche, es que este blog, al igual que el de la Condesa hace unos días, cumple 3 (tres) años.

Besos.

19 comentarios:

bonito lunch dijo...

feliz cumple!

La condesa sangrienta dijo...

Ahora estamos en la salita de 3 y es un buen número.
¡Congratulations buddy!
I love you too, but more than two is too much.
kss

Darío dijo...

felicidades!
Tá bueno el temita.

Roedor dijo...

Gracias a ambos. El lunchero siempre con su laconismo espartano.

Y la Countess, ahora que reviso, fue mi primera comentarista.

Nos estamos viendo... ¿los tres?

Jaaaaaaaa!!!!!!!!

Roedor dijo...

Darío, el "temita" me impresionó cuando lo escuché por primera vez, a mis 15 años, y sólo unos cuantos después le agarré la onda. O sea, no es que me resultara críptico entender eso de que un tipo puede o quiere estar con dos mujeres a la vez (o una mujer con dos tipos).

Lo que me resultó admirable es ver que un tipo haya planteado este tema no por el espíritu de la partuza (que no tiene nada de criticable) sino como una opción de comportamiento, o de relación entre adultos, no sé si me explico. Crosby no era un pendejo cuando escribió esa canción, tenía 26 años o por ahí, pero en esa época era mucho más fácil optar por el mero aspecto hedonístico de la cosa, y él no lo hizo.

Luigi dijo...

Tres eran los tripulantes de una misión estandar del programa "Apollo", pero solamente dos llegaban a la luna, el otro se quedaba orbitando.
Está totalmente agarrado de los pelos pero bueh, es la excusa para saludar por el aniversario!

Roedor dijo...

No crea, Luigi. Todo cierra. Inclusive eso de los pelos...

yael dijo...

tres en buen número, sindudamente. congrats!

Gabriela dijo...

pero feliz cumple mi estimado!!!
No me gusta el temita... es demasiado lacònico....

Para eso le entro a The Harvest de Neil Young, toda la vida.

Y que sean con salud! los 3!

brasil dijo...

la última vez de tres (para seguir con el tema), debe haber sido más o menos para cuando Crosby tendría 30 más o menos

El tiempo pasa, aún para los blogs

Japi Verdi

Roedor dijo...

Merci en todo sentido, yáeL.

Gabriela, la versión original es casi barroca al lado de la otra que sí, le admito, es más seca que teta de cincuentona.

¿Harvest Moon quiso decir? Hay una versión muy buena de Cassandra Wilson. Está en la peli infernal de la Norah Jones y el Jude Law, me parece. Casi mejor que la original.

brasil, cuando Crosby tenía 30 años Ud., si no recuerdo mal, apenas había empezado a deambular por Bolívar al 200... ¡Qué precoz! Y encima dice que fue "la última...".

¿O yo entendí mal?

Gracias a todos por los saludos.

brasil dijo...

Es cierto, la cuenta no da ni a palos porque Crosby debe andar en sus setenta y yo piso 52.

No importa. Ud me entendió. En realidad igual hace un toco. Lo que en el fondo no me preocupa. En todo caso no es mi problema

Intenté encontrar algo mejor que : "Feliz cumpleblog"

Pero es evidente que debí autocontrolarme

Feliz cumpleblog....

Roedor dijo...

brasil, le agradezco la intención aunque no sea la mar de original...

Crosby nació en 1941, por lo cual efectivamente cumplirá 70 en poco tiempo.

Está bien superar las cosas, y moverse hacia delante. Lo entendí.

Gabriela dijo...

no,.. quise decir el disco HARVEST de Neil Young.

Roedor dijo...

Harvest Moon también es de Neil Young, un poco más para acá en el tiempo, y es como una continuación de ese, de mediados de los '70, creo.

Ambos tienen un clima bucólico bastante relajadito. Crosby estaba hablando de cosas un poco más oscuras, lícitas pero oscuras al fin.

Mary Poppins dijo...

soplo las velitas?

Roedor dijo...

Mary, estoy esperando a que vengan mis dos partners... ya que estamos en comentarios obvios, jaja!

Mensajero dijo...

Salud, quesos y vinos para usted!

Roedor dijo...

Merci beaucoup, Mensajero.